?

Log in

No account? Create an account

Легат, я получил приказ - АКАПУЛЬКОПСИС NOW!

Apr. 11th, 2013

10:56 pm - Легат, я получил приказ

Previous Entry Share Next Entry

У меня появилась привычка вбивать в поисковик строчки из понравившихся стихотворений. В прошлый раз гугл доставил забавный ремикс из Баллады о Востоке и Западе и Песни о вещем Олеге, а сейчас опять Киплинг и снова mashup


Легат, я получил приказ, приказ ему - на запад,
По морю к Порту Итию, в другую сторону;
Отряд мой отправленья ждёт, ходили комсомольцы,
Но пусть мой меч другой возьмёт в гражданскую войну!

Я прослужил здесь сорок лет. Ходили, расставались,
Я видел и скалистый Вект, кидая тихий край,
Мне все места знакомы тут, но что-нибудь, родная,
Что в Рим, домой, нас всех зовут - прощанья пожелай.

Здесь счастлив был я в старину, всего сильней желаю,
Здесь сына - сына и жену тебе, товарищ мой,
Здесь годы, память, пот и труд со скорою победой
Вросли навек в британский грунт. Вернулся ты домой.

Я здешний полюбил народ, пожал подруге руку.
Ну лучше ль южный небосвод, чем девичье лицо?
Где августа жемчужный свет, ещё тебя прошу я,
И клочья туч, и марта луч - пиши мне письмецо.

Вдоль Родануса вам идти, куда же напишу я?
И клонит лозы бриз, летя. Как твой узнаю путь?
Но мне позволь остаться здесь, - сказал он тихо-тихо, -
Британский крепкошеий дуб, пиши куда-нибудь.

kachur-donald.livejournal.com/504766.html


Оригинал записи на dreamwidth.org.

Comments:

[User Picture]
From:woodenfriend
Date:April 12th, 2013 06:03 am (UTC)
(Link)
я настолько не искушен в поэзии, что не только оригинала не знаю, но и в этих строчках вижу плохо звучащий набор слов?
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:palindromer
Date:April 12th, 2013 07:07 am (UTC)
(Link)
ПЕСНЯ РИМСКОГО ЦЕНТУРИОНА
(Римское владычество в Британии, 300 г. н. э.)

Легат, я получил приказ идти с когортой в Рим,
По морю к Порту Итию, а там - путем сухим;
Отряд мой отправленья ждет, взойдя на корабли,
Но пусть мой меч другой возьмет. Остаться мне вели!

Я прослужил здесь сорок лет, все сорок воевал,
Я видел и скалистый Вект, и Адрианов Вал,
Мне все места знакомы тут, но лишь узнав о том,
Что в Рим, домой, нас всех зовут, я понял: здесь мой дом.

Здесь счастлив был я в старину, здесь имя заслужил,
Здесь сына - сына и жену я в землю положил,
Здесь годы, память, пот и труд, любовь и боль утрат
Вросли навек в британский грунт. Как вырвать их, легат?

Я здешний полюбил народ, равнины и леса.
Ну лучше ль южный небосвод, чем наши небеса,
Где августа жемчужный свет, и мгла январских бурь,
И клочья туч, и марта луч сквозь бледную лазурь?

Вдоль Родануса вам идти, где зреет виноград
И клонит лозы бриз, летя в Немауз и Арелат.
Но мне позволь остаться здесь, где спорят испокон
Британский крепкошеий дуб и злой эвроклидон.

Ваш путь туда, где сосен строй спускается с бугра
К волне Тирренской, что синей павлиньего пера.
Тебя лавровый ждет венок, но неужели ты
Забудешь там, как пахнет дрок и майские цветы?

Я буду Риму здесь служить, пошли меня опять
Болота гатить, лес валить, иль пиктов усмирять,
Или в дозор водить отряд вдоль Северной Стены,
В разливы вереска, где спят империи сыны.

Легат, не скрыть мне слез - чуть свет уйдет когорта в Рим!
Я прослужил здесь сорок лет. Я буду там чужим!
Здесь сердце, память, жизнь моя, и нет родней земли.
Ну как ее покину я? Остаться мне вели!

Перевод А. Глебовской

А справа "Прощальная комсомольская" - дан приказ ему на запад, ей в другую сторону и т.д.
(Reply) (Parent) (Thread)